Brussel wil taallbarrières in de e-commerce de wereld uit helpen

90% van de Europese webgebruikers wil graag zijn bezochte websites in zijn eigen taal bekijken. Volgens een bevraging van Eurobarometer, lezen meer dan de helft van de internetgebruikers minstens af en toe content in een vreemde taal. Het Engels blijft met voorsprong de taal waarin het meest gelezen wordt op het internet.

post-image-3

De Engelse taal wordt gebruikt door 48% van de Europeanen. Daarna volgen het Spaans, het Duits en het Frans met 4 tot 6%. 90% van de Cyprioten, 97% van de Maltezen, 85% van de Grieken en de Zweden gaan actief op zoek naar Engelstalige pagina’s wanneer ze informatie opzoeken.

45% van de Italianen en 50% van de Fransen doen hetzelfde. Engelse en Ierse webgebruikers zoeken echter maar zelden informatie op in een andere taal dan het Engels: respectievelijk 9% en 7% van de Engelsen en Ieren zoeken informatie op in het Frans.

De Europese Unie wil het effect van de taalbarrière op de online handel inperken. De E.U. ondersteunt momenteel zo’n 30 projecten ten behoeve van taaltechnologie. Hiermee moeten webgebruikers makkelijk toegang krijgen tot informatie beschikbaar in andere talen. Het project iTRANSLATE4 is een website die online vertaling aanbiedt in meer dan 50 talen. Een ander project, META-NET, kreeg van de stad Brussel 6 miljoen euro om een alliantie te bouwen van technologieën die een meertalig Europa vergemakkelijken.

Back to top button
Close
Close